Breve biografía y bibliografía

Entre los cinco novelistas claves de Colombia, el nombre de GERMÁN ESPINOSA es imprescindible.


Espinosa transitó por todos los géneros literarios, y lo sedujo especialmente el ensayo. Combinó crítica y creación. Su literatura deja la sensación de una bandada de vampiros, brujas y fantasmas levantando vuelo al anochecer en busca del amor perdido...


Murió en Bogotá en octubre 17 de 2007, exactamente dos años después de la muerte de su esposa Josefina Torres. En los primeros siete años del milenio, y los últimos siete de su vida, logró sacar a la luz tres novelas muy contemporáneas, La balada del pajarillo (2000), Cuando besan las sombras (2004) y Aitana (2007), que hablan del horror al que puede caer el ser humano si se deja arrastrar por fanatismos y por el demonio enloquecido de su propio "yo".


Con otros amigos (entre ellos, Johann Rodríguez-Bravo) tuvimos la fortuna de sentarnos a dialogar con él y con su esposa Josefina Torres en varias ocasiones. Era un hombre dado a la conversación. Alegre.

Como una muestra de gratitud por tantas pláticas y cafés, alimentamos este espacio con reseñas, comentarios, noticias y nuevas bibliografías alrededor de su vasta obra.

SPB


BIBLIOGRAFÍA DE GERMÁN ESPINOSA:



Los cortejos del diablo (novela, 1970)

Los doce infiernos (cuentos, 1976)

El magnicidio (novela, 1979)

La aventura del lenguaje(ensayo, 1981)


El signo del pez (novela, 1987)

La liebre en la luna(ensayos, 1988)

Sinfonía desde el nuevo mundo (novela, 1990)

La aventura del lenguaje(ensayo, 1992)

Los ojos del basilisco(novela, 1992)

La tragedia de Belinda Elsner (novela, 1994)

Romanza para murciélagos (cuentos, 1999)

La balada del pajarillo (novela, 2000)

La elipse de la codorniz(ensayo, 2001)

Rubén Darío y la sacerdotisa de Amón(2002)

La verdad sea dicha. Mis memorias (2003)

Cuando besan las sombras (novela, 2004)

Aitana (novela, 2007)

8 comentarios:

Phil D dijo...

¿Alguien ha hecho una bibliografía de la obra traducida de Germán Espinosa? Busco sus libros publicados en inglés, si es que haya alguno.

Sebastian Pineda Buitrago dijo...

Estimado Phil. Lastimosamente todavía no hay libros de Espinosa traducidos al inglés. Hay intentos, como este: https://theuntranslated.wordpress.com/2014/11/29/the-weaver-of-crowns-la-tejedora-de-coronas-by-german-espinosa/
Deberíamos intentarlo. Voy a indagar qué traductor se atrevería.

Anónimo dijo...

Estoy buscando dos de sus libros pero son particularmente difíciles de encontrar... Sinfonía desde el nuevo mundo... Y novelas del poder y de la infamia... si saben donde conseguirlos se los agradeceria

Sebastian Pineda Buitrago dijo...

Estimado amigo: podrá conseguir esos libros, muy seguramente, en la librería Merlín del Centro Cultural del Libro Usado en Bogotá preguntando también por el señor Célico.

Anónimo dijo...

Señor Pineda, gracias por el trabajo de difusión que hace de la obra del maestro Espinosa. Le escribo para saber si usted conoce de algún catálogo o algún escrito en el que se mencionen las traducciones que se han hecho de German Espinosa al inglés (si es que ya ha aparecido alguna últimamente), al francés y al alemán. Le agradezco mucho.

Unknown dijo...

Estoy buscando reseñas en francés de la publicación de La Carthagenoise en 1992. No he podido encontrar ninguna. Sarah González

Sebastian Pineda Buitrago dijo...

Intenta quizás en la página de la Biblioteca Nacional de Francia.

Anónimo dijo...

Que german era muy buen escritor